Learning a new language is an exciting experience that can leave an individual with a feeling of accomplishment and self-worth. The reasons for learning a foreign language are endless, from the broadened career opportunities, to the boost of confidence it gives a person. Many tools are at your disposal if you want to discover your roots, such as online courses, individual lessons and learning materials.
Reading foreign subtitles can prove effective if you want to build up your vocabulary, learn grammar and study foreign phrases. However, is this familiarity of phrases and sentences enough to learn the pronunciation of a language? While it's true that everyone learns in different ways, when it comes to self-teaching, a translation service may be better if you want to avoid getting lost in translation.
The Advantages of Using Subtitles
Watching television is a great tool for language learning, because audiovisual input has great importance. In fact, you may learn unconsciously as you follow dialogues, allowing you to match words with expressions. Here are some reasons why it is an effective tool:
The Disadvantages of Using Subtitles
Although there are multifarious reasons to use subtitles for language learning, intralingual subtitles may expose words that are spoken in everyday Spanish for example, but not in written aspects of the language. Let's take a closer look at disadvantages: