How to Choose the Best Translation Service

How to Choose the Best Translation Service
Beth Worthy

Beth Worthy


If you have content that needs to be translated, you should hire a professional translation company.

A professional translation services company will accurately translate your work in record time.

However, translation companies are not created equal. This is why it is essential that you do thorough research before you hire an agency.

To help you make an informed decision, here are four tips to consider when you are looking for the best translation company.

i) Check the translation company’s quality control procedures

Minor errors in your translation can be costly for your business. You need to work with an agency that has expert translators and quality control procedures. 

Proper quality control will ensure any mistakes made during translation are corrected before your work is handed over.  With this in mind, you’ll want an agency that has:

•    Translators that pay close attention to detail
•    Proficient editors that review the client’s work                            
•    Translators that are not only native speakers but also qualified and certified for the job

ii) The company should be able to localize the translation

Simple translation won’t do when it when you need your content to communicate clearly to your target audience.

If you want your message to reach a foreign market, you want to hire an agency with translators who are experienced in language localization.

With localization, the agency will translate content while considering the target market and the standards of the local industry. 

iii) The translation company should have a single point of contact

You’ll want to know who to speak to when you want to discuss your project with the translation agency. 

A business translation services agency that has a single point of contact will be easy to communicate with.

The agency should have a project manager who can explain to you the progress of your translation project. The manager should be willing to listen and adapt to your deadlines.

You’ll also know who to go to in case things don’t work out or you need the firm for more work.

Also, choose an agency that can provide testimonials of past clients and references when you request proof of their work.

Sometimes, the agency may be bound by non-disclosure agreements not to reveal their past clients’ projects.

In such a case, find out whether the company can do a short test job for you.

iv) The translation company should have professional editors

Without having highly proficient editors on board, translation companies can't meet the expectations of their clients.

If you are already aware that the translation company you have considered hiring has exceptional attention to detail, it's largely because they have excellent editors.

These editors review the translated material to ensure that the message you want to convey is clear, complete, and easily comprehensible for your targeted audience.

The above are four important things to consider when hiring a translation services agency.

Related video:

Read Also: When Hiring Professional Transcription Services Becomes Necessary

Get Latest News & Insights Sent Directly To Your Inbox

Related Posts

Beth Worthy

Beth Worthy

Beth Worthy is the Cofounder & President of GMR Transcription Services, Inc., a California-based company that has been providing accurate and fast transcription services since 2004. She has enjoyed nearly ten years of success at GMR, playing a pivotal role in the company's growth. Under Beth's leadership, GMR Transcription doubled its sales within two years, earning recognition as one of the OC Business Journal's fastest-growing private companies. Outside of work, she enjoys spending time with her husband and two kids.