First celebrated in 1953, International Translation Day has always been a day of praising and cheering translators and their work all across the globe. International Translation Day falls on September 30 every year, which is the feast day of Saint Jerome. St. Jerome is known for translating the Bible into Latin, and is looked upto as the patron saint of translators.
Why the World Celebrates International Translation DayInternational Translation Day is a celebration for everyone linked with the translation community. It’s a day to acknowledge the work of translators, bloggers, publishers, writers, reviewers, students, librarians and booksellers who share a common platform to share their ideas, views, and strategies that have potential for professional and industry growth. On this day, the International Federation of Translators’ (FIT) organizes various events like, seminars, debates, workshops, and conferences to discuss the challenges and future of the translation industry.
Get Quality Transcripts With A 99% Accuracy Guarantee.
The International Translation Day 2015With only a few hours remaining in the International Translation Day 2015, the preparations are on the last stage. The theme of this year’s event is “The Changing Face of Translation and Interpreting”, which has been chosen by the International Federation of Translators. This theme welcomes the changing trends and the need of new innovations in the translation industry, more on a bi-cultural concept. An official post by FIT brings more light to the latest changes, trends, and the face of translation and interpretation in the future.
EventsOn International Translation Day 2015, various events have been lined up, which everyone is looking forward to. Some of these include: